Webová prezentace, která má přilákat turisty do Ústeckého kraje

Webová prezentace, která má přilákat turisty do Ústeckého kraje | foto: www.branadocech.cz

Ústecký kraj vytáhl „trumf“ na turisty. Web pouze v češtině a plný hrubek

  • 8
Krajský úřad Ústeckého kraje se snaží zarazit pokles turistů, kteří přijíždějí na sever Čech. Představil proto nový portál branadocech.cz, který označil za eso v rukávu politiků a podnikatelů v cestovním ruchu. Stránky jsou ale s množstvím gramatických chyb a navíc pouze v češtině.

Ve třetím čtvrtletí letošního roku se počet turistů v Ústeckém kraji snížil oproti loňsku o 13,3 procenta, což je největší propad ze všech regionů v Česku. V jiných krajích to bylo maximálně do deseti procent a do poloviny českých regionů v létě přicestovalo turistů dokonce více než loni.

PORTA BOHEMICA

Zastavení u kostelíku svaté Barbory v Dubičkách nabízí výhled na řeku Labe, která zde vstupuje do Českého středohoří.

Brána do Čech, Porta Bohemica, je široký kaňon, kterým vstupuje Labe do Českého středohoří.

Dobrý výhled na Portu Bohemicu je například od kostela sv. Barbory v Dubičkách.

"Nechceme, aby se nepříznivé statistiky promítly na rozhodování turistů. V současné době Ústecký kraj vytváří nový atraktivní propagační systém, do kterého zbrusu nový turistický web www.branadocech.cz spadá," uvedl Radek Vonka, radní pro regionální rozvoj a cestovní ruch.

Web má změnit image regionu. "Ústecký kraj jednou provždy pohřbil starou špinavou image a představuje se jako Brána do Čech, region s unikátními přírodními podmínkami, se spoustou jedinečných zajímavostí, které nemají nikde jinde v republice, a dokonce ani ve střední Evropě," říká mluvčí kraje Zdeněk Rytíř.

Kraj láká například na největší skalní bránu ve střední Evropě, nejdelší sedačkovou lanovku v Česku, nejužší uličku v Kadani, bájnou horu Říp či Portu Bohemicu.

Cizinci si na webu nepočtou, alespoň zatím

Portál je zpracovaný přehledně. Turisté si mohou vybrat lokalitu nebo cíl výletu podle toho, zda cestují pěšky, na kole, autem, jestli jedou sami, či s rodinou, a podle toho, jaký druh zábavy očekávají. Po vyplnění tabulky se jim objeví místa, jež mohou navštívit.

Z názvu webu Brána do Čech by se dalo soudit, že je určen také cizincům. Jenže celý je psán výhradně česky, cizojazyčný odkaz chybí.

"Na jazykové mutaci se právě pracuje. Web bude v němčině a angličtině, případně v dalších jazycích, spuštěn před začátkem příští turistické sezony, tedy asi v březnu," omlouvá to Rytíř.

V textech je množství překlepů a hrubek

Ani české texty zatím nejsou dokonalé. Ještě včera v nich řada pravopisných chyb. V tématu o Zámecké zahradě v Teplicích se například uvádělo, že je "skvělím" místem pro odpočinek. V Lázních Bílina se "léčily onemocnění".

V textech bylo také množství překlepů, chybějících písmen i zvláštních slovních spojeních. Třeba se dočteme o duchcovském zámku, jehož "počátky se datují již od středověku".

Nedostatky vyvolávají dojem, že web byl spuštěn narychlo bez korektur. "Děkuji za připomínku. Vyřídím ji lidem, kteří mají web na starosti. Texty tam neustále přibývají a byla by škoda je těmito chybami kazit," řekl v úterý mluvčí Rytíř. Některé hrubky začali jeho kolegové hned opravovat.